No exact translation found for شوه الصورة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic شوه الصورة

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • This has tarnished the image and credibility of the Organization.
    وقد شوه هذا صورة ومصداقية المنظمة.
  • Peaceful protests had been sullied by political activists and rabble rousers, but the Government had exercised restraint.
    وأكد أن وجود بعض المتشددين السياسيين والمحرضين شوَّه صورة المظاهرات السلمية، ولكن الحكومة اتخذت موقفا معقولا.
  • Also, the death of Al-Zarqawi, while a significant blow, may not have been totally unwelcome to the Al-Qaida leadership.
    ثانيا، أزالت مجرما متعطشا للدماء شوَّه الصورة الخيّرة التي يحاول بن لادن أن يرسمها للقاعدة.
  • Unfortunately, trafficking in and smuggling of people and the waves of migrants for economic reasons had led to confusion and had affected the public perception of refugees.
    ومن المؤسف أن الاتجار في الأشخاص على نحو سري وتدفق موجات المهاجرين لأسباب اقتصادية قد أديا إلى إحداث اضطرابات فاجعة، مما شوه صورة اللاجئين لدى الرأي العام.
  • To create a distinction between the two arrangements unnecessarily distorted the financial markets, and it might be appropriate for the Commission to adjust the wording so as to enable current practice to continue.
    وللتمييز بين الترتيبين اللذين شوّها صورة الأسواق المالية بلا داع فربما كان من المناسب للجنة أن تعدّل الصياغة بما يساعد على استمرار الممارسة الحالية.
  • The suspended jail sentences and financial penalties imposed upon two journalists accused of calumny against the Head of State and of incitation to hatred have tarnished the image of the Government.
    شوّه صورة الحكومة ما صدر وأوقف تنفيذه من أحكام بالسجن وغرامات مالية على اثنين من الصحفيين بتهمة التشهير برئيس الدولة والتحريض على الكراهية.
  • Acts of misconduct, particularly sexual offences, by uniformed and civilian personnel deployed in peacekeeping operations had tarnished the image of the United Nations.
    وقال إن سوء السلوك، وخاصة ارتكاب الجرائم الجنسية، من جانب الأفراد العسكريين والمدنيين الموفدين في عمليات حفظ السلام قد شوّه صورة الأمم المتحدة.
  • I'm not even gonna ask you where you're really going.
    ...فلتدعيني أحزر شنقت نفسها مثل (أماندا شو)؟ .بالضبط. ولديّ صُورة له
  • By focusing solely on the rights of Palestinians, the draft resolution distorted a picture that should reflect the rights and responsibilities of all parties.
    ومن خلال التركيز فقط على حقوق الفلسطينيين، شوّه مشروع القرار الصورة التي ينبغي أن تعكس حقوق ومسؤوليات جميع الأطراف.
  • It's dusty and drab and Mr. Shue's "Teacher of The Year" picture really creeps me out.
    "ولونه باهت، وصورة السيد (شو) لـ"أفضل مدرس للسنة تفزعني حقاً، ولذلك